Ballet

אל-אטלאל الأطلال

Jun
we17
אל-אטלאל الأطلال

"תן לי את חירותי, שחרר את ידיי / אני נתתי (הכול) לא השארתי מאומה/ אוי לי מכבלך שהגיר דם מפרקי ידיי / למה שאשאירו? וכי מה נותר לי בך? " – אברהים נאג׳י, "אל אטלאל".יצירתה של אורלי פורטל מבוססת על קולה של אום כולתום בשיר "אל-אטלאל" (עיי החורבות) של המשורר המצרי אִיבְּרַאהִים נַאגִ'י, בתרגום עכשווי לעברית.השיר על מות האהבה בין גבר לאשה הופך לסיפור על עולם שנחרב, על מערכת יחסים בין אדם למקום, לאדמה, לעַם. היצירה צומחת מתוך הריסות, זרעי יופי מונבטים ברסיסי מלחמה. זהו מחול קינה על אובדן חיים ואמונה. שתי שפות, עברית וערבית, נארגות האחת בשנייה. המוזיקה, השפה והקול נמהלים אל תוך המחול עד לכדי ״טאראב״ – התעלות אקסטטית. הרקדנים בקולם נאנחים, נאנקים, ובקולם צעקה המבקשת את איחוי הכאב הגדול של שני העמים."זוהי יצירה הנושאת מסר פוליטי על פיוס בין עמים. בגוף העבודה מגולמות הלכה למעשה זהויות מרובות, עשירות — אפשרות ממשית של רב־תרבותיות שמציעה תקווה למקום האומלל הזה, בדמות מחול מעורר התעלות גוף ונפש. הרקדנים מבצעים את היצירה בווירטואזיות סוחפת ומעוררת השתאות." (רן בראון, הארץ)


משך המופע: כ-50 דקותכוריאוגרפיה: אורלי פורטלרקדנים, שירה וקולות: אורלי פורטל, דניאל קוסטה, ללאל פיליורה, נעה גרוניך, הגר שחל, יהונתן (ג’ון) שעלמוסיקה: אל אטלאל, ביצוע – אום כולתום, לחן – ריאד אל סונבאטי, מילים – אבראהים נאג׳ימוסיקה מקורית: אורי אלבוחרתרגום מילות השיר לעברית: לטיף ברטובעיצוב תלבושות: רוסלו שמריהגרפיקה ועיצוב פוסטר: איתמר חפץהפקה: מור מסריהפקה בפועל: יבגניה קוצ’וק